Не са ме гонили от никъде, освен когато баща ми ме изрита от каруцата.
Nikdo mě odnikud ještě nevyhnal! Krom toho, kdy mě můj starý táta vykopal z každého akru svého pozemku tenkrát v Ohiu.
Нищо чудно, че мама ме изрита от вкъщи!
Není divu, že mě máma vykopla z domu.
Откакто ме изрита от самолета над Нарвик.
Ode dnes, když jste mě vykopl z letadla nad Narvikem.
Жена ми ме изрита от щастливия ми дом.
Žena mi upírá právo na šťastný domov.
Накрая ме изрита от леглото и каза да се махам.
Potom mě vyhodil z postele a řekl mi ať odejdu.
Нямаше да оставя Джейкъб да те изрита от училище.
Nemohla jsem nechat Jacoba aby tě vyrazil ze školy.
Д'Арго той ни изрита от Моя защото спорим.
D'Argo, vyhazuje nás z Moyi, protože se hádáme.
Все ме караш да живея в твоята среда и изведнъж срещнах готин приятел, а ти го изрита от дома ни..
Jen, přinutilo mě to udělat. On je jediný skvělý kámoš, který ho jsem tady kdy poznal, a ty ho chceš vyhodit do nějakýho domova.
Беше невинен когато го изрита от CTU, както и сега е невинен.
Za nic nemohli když jsi ho vyhodil z PTO, a teď také ne.
Човекът, който те изрита от училище, дето открадна момичето ти, помниш ли го?
Cože? Ten kluk, co vyletěl ze školy, který ti ukradl holku, pamatuješ na něj?
И щеше да те изрита от къщата.
A měla by Tě vyhodit z toho posraného baráku.
Но не ме върна обратно, когато Коело ме изрита от кампанията.
Možná to bude mít něco společného s tím, že mě moc nepodpořil, když mě Coelho vytlačil z kampaně.
След като Дарнел ни изрита от бара, осъзнахме, че ченгетата ще търсят откраднат мотор, затова решихме да го скрием там, където никой няма да погледне.
Když nás Darnell vyhodil z Krabí boudy, věděli jsme, že budou plicajti hledat ukradenou motorku. Tak jsme ji chtěli schovat na místo, kde by ji nikdo nehledal.
Като хлапе, бях съсипал мечтата на Ранди да стане мажоретка, което вероятно спря татко да го изрита от къщи, но все пак трябваше да се реванширам.
Když jsme byli děti, připravil jsem Randyho o sen, že bude roztleskávačkou, čímž jsem asi zabránil tomu, aby ho táta vykopnul z baráku. Ale stejně jsem mu to musel vynahradit.
Достатъчно добра, за да ни изрита от леглото.
Dost dobrá na to, aby nás oba vykopla z postele.
Един ден Хуанито реши да ни изрита от фермата.
Jednoho dne se Juanito rozhodl, že nás odtam vykopne.
Та, жена ти те изрита от къщата, а?
Takže, tvoje žena tě vykopla z domu, co?
Ако Бракет дори си помисли, че се шегуваш с такива неща, веднага ще те изрита от тук.
Jestli se Brackett jen doslechne, žeš o to žertoval - tak ti nakope prdel.
Тя направо ме изрита от къщата.
Ona mě doslova vykopla z domu.
И агент Шоу беше права да ме изрита от случая.
A agentka Shawová měla pravdu, když mě vykopla z případu.
Но тренерът ще му повярва, а ако той разбере, че сме лъгали, може да ни изрита от "Портата".
Trenér ano, a jestli zjistí, že jsme mu lhali, může nás nechat vykopnout z Gates.
Да не би да ме изрита от леглото?
Vytáhl jsi mě právě z postele?
Казах му да притисне мръсния, лъжлив боклук, да го изрита от отбора.
Řek mi, že to otočí proti tomu podvodnýmu bastardovi Brianovi, - a nechá jeho zadek vyloučit.
Защо майка ти те изрита от кануто?
Tak proč vás máma vykopla z té své kánoe?
Шерифът на община Кадо ме изрита от офиса си.
A šerif z okrsku Caddo mě vykopl z kanceláře.
Когато я изрита от апартамента ми и и казах, че животът ми ще бъде по-добър без нея.
Když jsem ji vykopla ze svého bytu a řekla jsem jí, že můj život by byl lepší bez ní.
Удари ме и ме изрита от пикапа, щото знаеше, че ще го убия.
Zmlátil mě a vyhodil z auta. Protože věděl, že bych ho zabil.
И ти го изрита от къщата за това?
A proto jste ho vyhodili z domu?
И когато сестра ми блъсна семейната кола, баща ми искаше да я изрита от вкъщи.
A když má sestra nabourala rodinné auto, táta ji chtěl vyhodit z domu.
Ако Джо разбере, че се опитвам да докажа, че нападателят е невинен, ще ме изрита от отдела.
Kdyby Joe zjistil, že se snažím dokázat, že je ten dobrodinec nevinný, vykopnul by mě zjednotky.
Това долно псе се опитва да ни изрита от мисията.
Ten starý, prašivý pes nás chce vyštípat z akce!
Той искаше да ни изрита от дома ни.
Chtěl nás vyhodit z našeho domova.
Опитах се да прочета мислите му и той ме изрита от главата си.
Zkoušeljsemčístjehomyšlenky a on udělal takovou věc, kdy mě vytlačil z hlavy.
Хесус ме изрита от стаята ми.
Jesus mě vykopl z mého pokoje.
Той ни изрита от кратера и след това го покри.
Vyhodil nás z kráteru a potom ho zasypal.
Особено след като съпругчето ти ме изрита от малкия ви клуб.
Zvlášť, když mě tvůj manžílek vykopl ze svého malého klubu.
Най-после ще има повод да ни изрита от кампуса.
Konečně nás bude moct vyhodit z kampusu.
Дойдох в града да посетя дъщеря ми, но тя ме изрита от апартамента си, за да довърши спора с мъжа, който се надявам да ми стане зет.
Přišel jsem do města navštívit svou dceru, Ale ona mě vykopli z jejího bytu Dokončit bojovat s mužem, doufám, že
Рефера трябваше да го изрита от игрището, защото тормозеше моя син.
Rozhodčí ho musel vykázat ven, protože obtěžoval mého syna.
А всъщност се опита да ме изрита от компанията, защото бях надушил нещо гнило.
Chtěla se mě zbavit, ale ne pro mé šílenství, ale proto, že jsem konečně odhalil pravdu.
Когато баща ми ме изрита от дома ми, живях 3 години при леля ми.
A pak mě táta vyhodil a tři roky jsem musela žít s tetou.
Защо не ни каза, че Аш иска да те изрита от групата?
Jak to, že jsi nám neřekla, že tě Ash chtěl vyhodit k kapely?
1.6163539886475s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?